Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
Salut ! (bonjour familier) |
Olá! |
|
|
Bonjour ! |
Bom dia! |
|
|
Bonjour ! (le matin jusque vers 11 heures) |
Bom dia ! |
|
|
Bonjour ! (après-midi-soir) |
Boa tarde! |
||
Comment ça va ? Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? bien. |
Como estás? Tudo bem? Estou bem. |
|
|
Bien merci ! |
Bem obrigado/a! |
|
|
Qui est absent aujourd’hui ? |
Falta alguém hoje? |
|
|
Combien y a-t-il d’absents ? |
Quantos alunos estão ausentes hoje ? |
|
|
Est-ce que tous les élèves (enfants) sont présents ? |
Todos os alunos estão presentes? |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
10 |
Salut ! (au revoir, familier) |
Tchau ! |
|
11 |
Au revoir |
Adeus ! |
|
12 |
A… vendredi ! |
Até… sexta ! |
|
13 |
À demain ! |
Até amanhã ! |
|
14 |
Nous nous reverrons demain ! |
Voltamo-nos a ver amanhã! |
|
15 |
À la semaine prochaine |
Até para a semana ! |
|
16 |
Bon week-end ! |
Bom fim de semana ! |
|
17 |
Bonnes vacances |
Boas férias ! |
|
18 |
Je vous souhaite de bonnes vacances ,passe(z) un bon week-end ! |
Passem umas boas férias, passem um bom fim de semana! |
|
19 |
À la prochaine |
Até à próxima ! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
20 |
Merci ! |
Obrigado/a ! |
|
21 |
Merci beaucoup ! |
Muito obrigado/a ! |
|
22 |
Merci bien ! |
Obrigadinho/a ! |
|
23 |
S’il vous (te) plaît ! |
Por favor ! |
|
24 |
Je vous en (t’en) prie |
De nada… |
|
25 |
Comment ?(Dans le sens de je n'ai pas compris) |
Como ? |
|
26 |
Excuse(z) moi (de vous déranger) |
Desculpa/ desculpe incomodá-lo ! |
|
27 |
Pardon ! (Dans le sens de désolé) |
Desculpe ! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
28 |
Regarde (z) ! |
Olha/ Olhem ! |
|
29 |
Regarde (z) par ici ! |
Olha/ Olhem para este lado ! |
|
30 |
Ecoute (z) ! |
Ouve/ Ouçam ! |
|
31 |
Chut ! |
Pouco barulho ! |
|
32 |
Du calme, s’il te/vous plaît ! |
Com calma por favor ! |
|
33 |
Taisez-vous ! sois (soyez) tranquille(s) ! |
Calem-se ! Fiquem sossegados ! |
|
34 |
Reste (z) calme (s) ! |
Fiquem sossegados ! |
|
35 |
Un moment s’il vous plait |
Aguardem um momento por favor ! |
|
36 |
Arrête (z) ! |
Para/ Parem ! |
|
37 |
Retourne-toi ! retournez-vous ! |
Vira-te/ Virem-se ! |
|
38 |
Fais (faites) attention ! |
Toma/ Tomem atenção ! |
|
39 |
Plus fort, s’il vous (te) plait ! |
Mais alto por favor ! |
|
40 |
Moins fort s’il vous (te) plaît ! |
Mais baixo por favor ! |
|
41 |
Parle (z) plus fort - Parle(z) à voix basse ! |
Fala/ Falem mais alto/ Fala/ Falem baixinho! |
|
42 |
Attends (attendez) ! |
Espera/ Esperem ! |
|
43 |
Fais (faites) attention ! |
Presta/ Prestem atenção ! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
44 |
Encore une fois ! |
Mais uma vez ! |
|
45 |
Répète |
Repete |
|
46 |
Répètez ! |
Repitam ! |
|
47 |
Parle (z) doucement (lentement)! |
Fala/ Falem devagar ! |
|
48 |
Parle (z) distinctement ! Articule (z) correctement ! |
Fala/ Falem claramente ! Articula/ Articulem bem ! |
|
49 |
Formule (z) (la phrase) correctement ! |
Forma/ formem frases corretas ! |
|
50 |
Devine (z) ! |
Adivinha/ adivinhem ! |
|
51 |
As-tu (avez-vous) compris ? |
Compreendeste ? Compreenderam ? |
|
52 |
Lève (z) la main ! (demander la parole) |
Levanta/ levantem a mão ! |
|
53 |
Allez-y, commencez ! On commence ! |
Podem começar/ Vamos começar ! |
|
54 |
Continue (z) ! |
Continua/ Continuem ! |
|
55 |
Essaie (essayez) ! |
Experimenta/ Experimentem ! |
|
56 |
Dis-le en anglais s’il te plait ! En anglais s’il te plait ! |
Diz em português por favor!/ Em português por favor! |
|
57 |
Exact ! faux ! |
Exato ! Errado ! |
|
58 |
Qu’est-ce qui n’est pas juste ? |
O que está errado ? |
|
59 |
C’est juste, exact ! ce n’est pas juste ! c’est faux ! |
Está bom, exato! Está errado! |
|
60 |
Je suis d’accord avec toi ! |
Concordo contigo ! |
|
61 |
Je suis d’accord avec ce que tu as dit ! |
Concordo com o que dizes! |
|
62 |
(C’est) très bien |
Muito bem ! |
|
63 |
Excellent ! |
Excelente ! |
|
64 |
Chouette ! super ! formidable ! |
Boa ! Fantástico ! Ótimo ! |
|
65 |
Très bien ! Extra ! |
Muito bem ! |
|
66 |
Très intéressant ! |
Muito interessante ! |
|
67 |
Bien ! |
Boa ! |
|
68 |
Ça pourrait être mieux… |
Podia ser melhor… |
|
69 |
Essaie à nouveau. Il faudrait le retravailler. |
Experimenta de novo. Tens que rever o teu trabalho. |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
70 |
Est-ce que je peux aller aux toilettes ? |
Posso ir à casa de banho? |
|
71 |
Reste (z) assis ! |
Fica/ Fiquem sentados ! |
|
72 |
Assieds-toi ! asseyez –vous ! |
Senta-te ! Sentem-se ! |
|
73 |
Lève-toi, levez-vous ! |
Levanta-te, levantem-se ! |
|
74 |
Regarde (z) au tableau ! |
Olha/ Olhem para o quadro ! |
|
75 |
Qui veut venir au tableau ? |
Quem quer vir para o quadro? |
|
76 |
Viens, venez au tableau ! |
Anda, andem para o quadro! |
|
77 |
Va, allez au tableau ! |
Vai, vão para o quadro! |
|
78 |
Essuie le tableau s’il te plait ! |
Apaga o quadro por favor! |
|
79 |
Viens, venez ici ! |
Vem, venham cá ! |
|
80 |
Entre (z) (au groupe d’élèves) |
Entra/ Entrem ! |
> |
81 |
Entrez ! (quand on frappe à la porte) |
Pode entrar ! |
|
82 |
Sors (sortez) (si l'on est en colère); Vous pouvez sortir |
Sai (Saiam) Podem sair ! |
|
83 |
Va à ta place ! retourne à ta place ! |
Vai para o teu lugar! Volta para o teu lugar! |
|
84 |
Allez à vos places ! |
Vão para os vossos lugares! |
|
85 |
Mettez-vous par deux ! |
Formem pares ! |
|
86 |
Montre (z) ! |
Mostra/ Mostrem ! |
|
87 |
Tous ensemble ! |
Todos juntos ! |
|
88 |
Allez-y, commencez ! on commence ! |
Vai. Comecem. Podemos começar. |
|
89 |
Continue (z) ! |
Continua/ Continuem ! |
|
90 |
Attends (attendez) ! |
Espera/ esperem ! |
|
91 |
Plus vite ! |
Mais rápido ! |
|
92 |
Pas si vite ! |
Mais devagar ! |
|
93 |
Doucement |
Devagar ! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
94 |
Je ne sais pas |
Não sei. |
|
95 |
Je ne comprends pas. As –tu (avez-vous) compris ? |
Não compreendo. Compreendeste/ Compreenderam ? |
|
96 |
Peux-tu m’aider ? |
Podes ajudar-me ? |
|
97 |
Stop ! |
Parem ! |
|
98 |
C’est bon ? (dans le sens : vous avez compris/êtes prêts) |
Entenderam ? |
|
99 |
C’est fini (pour aujourd’hui) |
É tudo para hoje! |
|
100 |
Prends (prenez) une pochette plastifiée ! |
Pega na capa em plástico. |
|
101 |
Range (z) le matériel dans la pochette plastifiée ! |
Arruma/ Arrumem o material numa capa. |
|
102 |
Prends (prenez) les images de la pochette plastifiée ! |
Pega / Peguem nas imagens na capa em plástico! |
|
103 |
Prenez vos crayons de couleur ! |
Pega/ peguem nos lápis de cor. |
|
104 |
Ouvre ton/votre livre à la page 9 |
Abre/ Abram o livro na página nove. |
|
105 |
Ferme (z) ton livre (vos livres) |
Fecha/ Fechem o livro. |
|
106 |
Donne-moi ton cahier ! donnez-moi vos cahiers ! |
Dá-me/ Deem-me o caderno! |
|
107 |
Tourne (z) la page ! |
Vira/ virem a página. |
|
108 |
Cache (z) la page ! |
Esconde/ escondam a página ! |
|
109 |
Apporte-moi une paire de ciseaux ! apportez-moi vos ciseaux ! |
Traz-me uma tesoura. Tragam-me as tesouras. |
|
110 |
Qui est de service aujourd’hui pour le tableau ? Qui est de service aujourd'hui pour la date? ...la distribution? ...le ramassage? ...l’arrosage des plantes ? |
Quem está de serviço para o quadro? Quem está de serviço para a data? … para a distribuição? … para recolher (os cadernos) ? … para regar as plantas? |
|
111 |
Distribue (z) les feuilles ! |
Distribui/ distribuam as folhas! |
|
112 |
Ramasse (z) les feuilles ! |
Recolhe/ recolham as folhas! |
|
113 |
Écris la date au tableau ! |
Escreve a data no quadro! |
|
114 |
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? |
Que dia é hoje ? |
|
115 |
Range(z) tes/vos affaires ! |
Arruma/ Arrumem o material ! |
|
116 |
Sortez en récréation ! |
Podem ir para o recreio! |
|
117 |
La sonnerie retentit ! c’est l’heure de la pause ! |
Tocou o sino ! Está na hora do recreio! |
|
118 |
C’est l’heure de la pause déjeuner. |
É a hora do almoço. |
|
119 |
Sens (sentez) ! |
Cheira/ Cheirem ! |
|
120 |
Goûte (z) ! |
Prova/ provem ! |
|
121 |
C’est bon ? |
Já está? |
|
122 |
C’est /Ce n’est pas bon ! |
Está bem/ Não está bem! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
123 |
Annote (z) par une croix la réponse/phrase correcte |
Seleciona/ Selecionem a resposta/ a frase correta. |
|
124 |
Coche (z) le mot correct |
Seleciona/ Selecionem a palavra correta. |
|
125 |
Souligne (z) la bonne réponse en rouge/bleu |
Sublinha/ Sublinhem a resposta certa em vermelho/ azul. |
|
126 |
Barre (z) la phrase qui n’est pas juste |
Risca/ Risquem a frase errada. |
|
127 |
Entoure(z) la bonne réponse |
Circunda/ Circundem a resposta certa. |
|
128 |
Complète (complétez) les phrases |
Completa/ completem as frases. |
|
129 |
Place (z) les bons mots dans le texte |
Coloca/ Coloquem as palavras certas no texto. |
|
130 |
Complète (complétez) les trous dans ce texte lacunaire |
Completa/ completem os espaços vazios do texto. |
|
131 |
Transforme (z) les phrases comme l’exemple suivant |
Transforma/ tranformem as frases como no exemplo seguinte. |
|
132 |
Écris/écrivez le mot en majuscule d’imprimerie |
Escreve/ escrevam as palavras em letra grande. |
|
133 |
Réécris le mot/Écris le mot un peu plus gros. |
Volta a escrever as palavras/ Escreve as palavras em maior tamanho. |
|
134 |
Lis (lisez) les mots écrits en cursive/en gras/qui sont soulignés |
Lê/ Leiam as palavras escritas em letra cursiva/ grossa/ que estão sublinhadas. |
|
135 |
Lis (lisez) les cinq premières lignes/le paragraphe jusqu’à la fin |
Lê/ leiam as cinco primeira linhas/ o parágrafo até ao fim. |
|
136 |
Relie (z) les deux phrases |
Volta/voltem a ler as duas frases. |
|
137 |
Mets ce mot entre parenthèses s’il te plait |
Põe a palavra entre parenteses se faz favor. |
|
138 |
Mets/mettez cette expression entre parenthèses |
Põe. Ponham a expressão entre parênteses. |
|
139 |
Mets/mettez une virgule, un double point, un point-virgule, un tiret, un point d’interrogation, un point d’exclamation, une apostrophe ! |
Põe/ ponham a vírgula, o ponto, o ponto e vírgula, o ponto de interrogação, o ponto de exclamação! |
|
Jeu
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
140 |
Nous allons jouer |
Vamos jogar. |
|
141 |
Avec qui veux-tu jouer ? |
Com quem queres jogar. |
|
142 |
Attention ça commence ! on commence ! |
Atenção, começou ! Vamos começar ! |
|
143 |
Qui commence ! |
Quem começa ? |
|
144 |
Moi ! toi ? vous deux ! |
Eu ! Tu ! Os dois ! |
|
145 |
Nous commençons |
Começamos nós. |
|
146 |
Pas encore |
Ainda não. |
|
147 |
C’est à qui ? |
E a vez de quem? |
|
148 |
C’est à toi ! c’est à vous ! |
E a tua vez ! é a vossa vez! |
|
149 |
Jouez chacun votre tour s’il-vous-plait ! |
Cada um sua vez se faz favor! |
|
150 |
Attends ton tour ! |
Espera pela tua vez ! |
|
151 |
Formez une ronde (assis/debout) ! |
Formem uma roda. Sentem-se. |
|
152 |
Faites une ronde |
Formem uma roda. |
|
153 |
Faisons une ronde |
Formemos uma roda. |
|
154 |
Asseyons en ronde sur le sol |
Vamo-nos sentar no chão formando um círculo. |
|
155 |
Touche (z) |
Apanhei-te ! |
|
156 |
Donnez-vous la main |
Dêem as mãos. |
|
157 |
Donnez-vous la main.Donnons-nous la main |
Vamos dar as mãos. |
|
158 |
Lâchons les mains ! |
Larguem as mãos. |
|
159 |
Nous courons les uns derrières les autres |
Vamos correr uns atrás dos outros. |
|
160 |
Allonge-toi /allongez-vous sur le sol ! |
Deita-te/ deitem-se no chão. |
|
161 |
Reste (z) debout ! |
Fica/ Fiquem de pé! |
|
162 |
Ferme (z) les yeux ! |
Fecha/ fechem os olhos. |
|
163 |
Ouvre (z) les yeux ! |
Abre/ abram os olhos. |
|
164 |
Distribue (z) les cartes ! |
Distribui/ distribuam as cartas. |
|
165 |
Qui distribue les cartes ? |
Quem distribui as cartas? |
|
166 |
Fini ? terminé ? |
Já está ? Acabou ! |
|
167 |
J’ai fini. Je (ne) suis (pas prêt. Je n’ai pas fini. |
Acabei. Estou pronto/ Não estou pronto. Não acabei. |
|
168 |
Juste, faux ! c’est exact ! c’est faux ! |
Está bom, errado ! está certo! Está errado! |
|
169 |
Je voudrais un jeton ! |
Quero uma ficha! |
|
170 |
Je voudrais échanger mes jetons ! |
Quero trocar as minhas fichas! |
|
171 |
Puis-je avoir (prendre) 1 jeton ? |
Possa ficar com uma ficha ? |
|
172 |
Donne-moi 1 jeton ? |
Dá-me uma ficha? |
|
173 |
Pioche ! prends /prenez une carte ! |
Bisca ! Tira/ tirem uma carta! |
|
174 |
Prends/prenez un pion ! |
Pega/ Peguem um peão ! |
|
175 |
Dommage ! |
Que pena! |
|
176 |
J’ai/tu as/vous avez/nous avons gagné ! |
Ganhei/ ganhaste/ ganharam/ ganhamos ! |
|
177 |
Tu as un point ! tu n’as pas de point ! |
Tens um ponto ! Ficas sem pontos! |
|
178 |
Combien de points a cette équipe ? |
Quantos pontos tem esta equipa? |
|
179 |
J’ai/tu as/vous avez/nous avons perdu ! |
Perdi/ perdeste/ perdemos/ perderam ! |
|
180 |
Tu as/vous avez bien joué ! |
Bem jogado ! |
|
181 |
Encore à moi (de jouer). |
Volto a jogar ! |
|
182 |
Tu es éliminé ! |
Eliminado ! |
|
183 |
Choisis une carte au hasard ! |
Escolhe uma carta qualquer ! |
|
184 |
Repose une carte ! |
Devolve uma carta! |
|
185 |
Retourne une carte ! |
Vira uma carta! |
|
186 |
Prends une carte sans la montrer aux autres ! |
Tira uma carta sem a mostrar! |
|
187 |
Formez des binômes ! |
Formem duplas ! |
|
188 |
Formez deux groupes ! |
Formem dois grupos ! |
|
189 |
J’aimerai des groupes avec trois élèves |
Gostaria de grupos de três. |
|
190 |
Lance (z) le dé |
Lança/ lancem o dado. |
|
191 |
Celui qui le plus grand nombre commence |
Quem tiver o maior número começa. |
|
192 |
Ce n’est pas valable |
Não vale. |
|
193 |
Donne (z) un gage ! |
Dá/ Dêem uma multa/ um castigo! |
|
194 |
Passe ton tour |
Desiste. |
|
195 |
Nous allons jouer une saynète (un sketch) |
Vamos encenar uma situação. |
|
196 |
Tu joues le rôle du chien, de la sorcière, du monstre |
Fazes o papel de cão, de bruxa, de monstro. |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
197 |
Chante (z) avec ! |
Canta/ cantem ! |
|
198 |
Maintenant on chante ! nous allons chanter ! |
Agora vamos cantar ! Vamos cantar! |
|
199 |
Maintenant nous chantons la 1ère strophe ! |
Cantemos agora a primeira estrofe! |
|
200 |
Maintenant nous chantons le refrain ! |
Cantemos agora o refrão ! |
|
201 |
Tous ! Chantez le refrain |
Todos ! Cantem o refrão ! |
|
202 |
Chante (z) moins (plus) fort |
Cantem mais baixo/ mais alto. |
|
203 |
Quel chant allons-nous chanter aujourd’hui ? |
Que cantiga vamos cantar hoje? |
|
204 |
Écoutez bien ! |
Escutem com atenção ! |
|
205 |
Écoutez le CD (la cassette) |
Escutem o CD. |
|
206 |
On partage la classe en deux (…) groupes ! |
Vamos dividir a turma em dois... grupos! |
|
207 |
Le premier groupe chante, puis le 2ème |
O primeiro grupo começa a cantar, depois o segundo... |
|
208 |
Nous chantons un canon à deux (…) voix |
Vamos cantar em dueto. |
|
209 |
Je vous donne le signal du départ |
Vou dar o sinal para começar. |
|
210 |
Faites attention au rythme ! |
Atenção ao ritmo ! |
|
211 |
Respectez exactement le temps de pause |
Respeitam o tempo de pausa. |
|
212 |
C’était trop haut ! ta voix est placée trop haut |
Estavamos demasiado nos agudos ! |
|
213 |
Nous devons commencer un ton plus bas |
Temos que começar um tom abaixo. |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
214 |
Colorie (z) la fleur en rouge ! |
Pinta/ Pintem a flor de vermelho! |
|
215 |
Dessine (z) Peins /peignez un chat |
Desenha/ desenhem um gato. |
|
216 |
Dessine (z) un animal et colorie (z) le |
Desenha/ desenhem um animal e pintem-no. |
|
217 |
Dessine (z) à l’aide du modèle/pochoir |
Desenha/ desenhem com um modelo/ um estêncil. |
|
218 |
Dessine (z) sur le papier (feuille de papier) |
Desenha/ desenhem no papel. |
|
219 |
Décore la figure (le personnage) avec des motifs géométriques |
Ilustra a figura com motivos geométricos. |
|
220 |
Des hachures |
Hachuras, sombreado. |
|
221 |
Une ligne de pointillés |
A linha pontilhada |
|
222 |
Une ligne brisée |
A linha quebrada. |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
223 |
Colle l’image sur … ! |
Cola a imagem no/ na... |
|
224 |
Colle l’affiche (z) l’image au tableau ! |
Cola/ colem o cartaz/ a imagem no quadro! |
|
225 |
Colle (z) les deux bandes l’une sur l’autre (en superposant) |
Cola/ colem as duas pontas, uma na outra... |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
226 |
Attache (z) le !accroche(z) le avec une corde/un fil/de la colle |
Fixa! Fixa com uma corda/ um fio/ cola! |
|
227 |
Appuie (appuyez) |
Carrega/ carregue. |
|
228 |
Enroule (z) enveloppe (z) |
Enrola/ enrole, embrulha/ embrulhe. |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
229 |
Découpe l’image |
Corta a imagem. |
|
230 |
Découpe l’image sur les traits ! |
Corta a imagem segundo as linhas! |
|
231 |
Découpe de manière précise ! |
Corta de maneira precisa ! |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
232 |
Plie ! |
Dobra ! |
|
233 |
Plie au milieu ! |
Dobra ao meio ! |
|
234 |
Plie le en deux ! |
Dobra-o ao meio ! |
|
235 |
Plie en suivant les pointillés ! |
Dobra segundo a linha pontilhada! |
|
236 |
Plie vers l’avant/l’arrière |
Dobra para a frente/ para trás |
|
237 |
Plie les deux bandes en accordéon |
Dobras as duas pontas em acordeão. |
|
238 |
Façonne la bouche ! |
? |
|
Nº | Français | Portugais | écouter |
---|---|---|---|
239 |
Écoutez bien ! |
Escutem com atenção ! |
|
240 |
Faites bien attention ! |
Prestem atenção ! |
|
241 |
Asseyez-vous par terre ! |
Sentem-se no chão ! |
|
242 |
Je vous raconte l’histoire d’Hänsel et Gretel/des 7 chevreaux/du petit chaperon rouge |
Vou contar a história de Hansel e Gretel/ O lobo e as sete crianças/ O Capuchinho Vermelho |
|
243 |
Je vous raconte une histoire |
Vou contar uma história ! |
|
244 |
Regardez bien les illustrations |
Olhem bem para as ilustrações. |
|
245 |
Regarde l’illustration |
Olha a ilustração ! |
|
246 |
Montre l’image |
Mostra a imagem. |
|
247 |
Où est le dragon ? |
Onde está o dragão ? |
|
248 |
Accroche les images au tableau ! |
Coloca as imagens no quadro! |
|
249 |
Décris l’image/ décris les personnages sur l’image |
Descreve as imagens/ descreve as personagens na imagem. |
|
250 |
Que voyez-vous ? |
O que vêem ? |
|